Посмотри, какой прекрасный мир получился после Регнарека! (с)
Из разрушенного заповедника выбрались уже на рассвете. Тартеваль шагала впереди. Баск точно знал, что ее страшно шатает - крюк свиночеловека распорол дикарке бок, и только чудом не задел (а может, и задел, но это знала только бинтовавшая ее Озмонт) легкое. Но дикарка держалась, и всеми силами подбадривала остальных. Ее крик: "Смотрите на меня. Вы все выживете, ВСЕ, ясно!?" все еще стоял в ушах.
Они выжили.
Вот только...

Они выжили.
Вот только...

- Знаешь... это хорошее предложение. Но я заражен, ты знаешь об этом. Тебя это не пугает?
- Поверь, всегда я думаю, что делаю и говорю.
Ватто сгреб Поншардона в охапку, глазами указывая на Баска и Круэль, которые, кажется, уже ничего вокруг них не видели.
- Ну не прелестно ли?
В его глазах плясали лукавые искорки.
- О Свет, из всех возможных объектов для любви достались нам две злобных язвы, - Ватто воздел руки. - Идемте уже, Барон не будет ждать, пока вы остроумье затупите друг об дружку.
Он хитро поиграл бровями.
...Разумеется, ничего хорошего, после столь солнечного начала, их не ждало. На выходе из города уже топталась засада из клещеголовых. От вопля Круэль, впрочем, опешили даже они; Баск даже пошутил, что девочке стоит взять пару уроков у Тартеваль или, новенькой, Бэкделевр (француженка, воспитанная, судя по манерам, медведями-наркоманами, могла своим басом оглушить бегемота) - есть все задатки. Вместо ответа он получил под зад ее жутким кадилом.
В карманах и в разможженных черепах клещеголовых нашлась неплохая кучка золота.
Не успели они пройти и половину дороги до летней резиденции, как на них снова напали. На сей раз это были жутковатые кучки слизи, снабженные невероятным количеством конечностей и не меньшим количеством зубов. Зубы, торчащие из слизи - более мерзкое зрелище вообразить было трудно.
- Браво, Баск, - бросил маг, довершая дело небольшим изящным фаерболом. Теперь у них оставался только один противник, да и тот явно не горел желанием приближаться.
Последняя тварь была разрублена пополам ударом тяжкого двуручника - Ватто, хоть и оделся, как в прошлый раз, в кожу, не стал отказывать себе в удовольствии помахать обновленным, словно из звездного серебра выкованным, клинком. Круэль возместила победу пронзительным счастливым кличем, а Баск - скукожился с легкостью, с какой снег тает под струей... кипятка, и почти упал на колени, не поддержи его Круэль. Цыганка заворковала что-то, и их окутало остро пахнущее облако - она использовала какой-то состав, чтобы поддержать его силы.
- Неужели они сменили место дислокации после нашего последнего визита?
С этими словами он указал на землю у них под ногами. Она была сплошь покрыта беспорядочными отпечатками ног. Поншардон сделал несколько шагов и удовлетворенно хмыкнул:
- Вот здесь следы приобретают отчетливое направление. Так что скоро мы узнаем, куда они направились.
- Не оставляют следов? Откуда такие познания? Даже я не был бы в этом так уверен, а уж мне приходилось иметь дело с представителями... скажем так... не самых светлых сил.
- Быть может, вам пора остановиться? - рыкнул Ватто, мягко толкая обоих ладонями в затылок. - Не вылазка, а рифмоплетов спор... тьфу... черт бы побрал твой гекзаметр, Круэль. Выбор у нас невелик. Или идем по следам, или копаемся в особняке. Наверняка что-то оставили.
- Берите лучше пример с Баска. За всю дорогу только раз залаял, и то по делу. А где он, кстати?
- Вон он, уже распутывает следы.
Басгент действительно наклонился и изучал запутанные отпечатки, не обращая внимания на перепалку. Услышав свое имя, он поднял голову:
- Вы как дети. Лучше бы делом занимались. Пойдемте, я, кажется, знаю, куда они ушли.
Чутье Баска, может, и не подводило, но след очень быстро уперся в заросший камышом прудик. Коричневые шишечки мерно покачивались, хотя ветра и не было.
- Не нравится мне это... - пробормотала Круэль. Ватто кивнул, и, подобрав с земли палку, ткнул прямо в заросли камыша.
ХАААП!
Пасть, распахнувшаяся перед ним, как чемодан, была полна острейших кинжалов-клыков. Ватто шарахнулся назад, растопырив руки, как наседка крылья, оттесняя остальных от воззрившегося на них хищника - здоровенного, способного, кажется, проглотить целиком рыцаря в полном доспехе, крокодила.
Спок, [30.09.17 22:09]
- На комара это мало похоже, - проворчал маг. - Хотя, если мы искали кого-то со здоровенными клыками, то мы его нашли. Он что, сожрал всех вампиров?
Баск его юмора не оценил:
- Вряд ли. Похоже, следы - действительно ловушка.
Вик, [30.09.17 22:12]
- Куда приводит нелюбовь к стихам... - Круэль, хмыкнув, высыпала на ладонь какой-то белый порошок, и, отважно прыгнув к самой морде крокодила, сдула порошок в раззявленную морду. Издав совершенно не-рептилоидный визг, тварь нырнула в воду, а Круэль - за спину Ватто.
Спок, [30.09.17 22:28]
- Надо возвращаться назад, к резиденции, - сказал маг, когда рептилия окончательно скрылась под водой. - Может, там мы действительно найдем какие-то подсказки.
Баск удрученно кивнул. Он корил себя за то, что пошел по следам, невольно приведя всю компанию на свидание с крокодилом.
- Смотрите в оба, - прошептал Ватто, подхватывая с ближайшего столика подсвечник. - Поншар, зажжешь?
- Ого, ну и беспорядок они тут оставили, - пробормотал Поншардон, оглядевшись.
- Такое впечатление, что сюда вторглась разъяренная толпа, а мы были так заняты... хм... - он покосился на мага, - ...своими делами, что пропустили всю вечеринку.
Он сделал несколько шагов, разглядывая помещение в подробностях, и задумчиво добавил:
- Но еще интереснее другое. Не встретим ли мы этого загадочного "кого-то", выгнавшего отсюда толпу вампиров?
- ...могла вампирья ворожба, - закончила Круэль. - Я слышала легенд немало, что кровососы магией своей затягивали в свою нору смертных, заставив их поверить, будто гравий - россыпь безупречных бриллиантов, и куча мусора - богатый, пышный стол.
- А разве этим не феи занимаются? - улыбнулся Ватто.
- А что бы им не притвориться феей?